O seu navegador está sem suporte java, algumas coisas não vão funcionar muito bem.
Ensino Avaliado em R$ 0,48

Talk/Speak, Tell/Say – qual devo usar?

Thiago Santos

quinta-feira, 23 de março de 2017
por

208 Acessos Comentários

Sempre bate aquela dúvida de qual palavra correta deve usar em inglês? E na dúvida usa a primeira que vier a cabeça? Nesse artigo vamos aprender e fixar isso!

Speak ou Talk? Say ou Tell? Qual devo usar? Sim, esses verbos confundem a cabeça de qualquer um, e não adiantar jogar tudo no Google tradutor, porque nem sempre ele vai te tirar de uma fria. Mas você pode facilitar o modo de pensar depois que praticar essas dicas. Vamos lá!

  1. SPEAK = conversar com alguém (formal), falar um idioma:

    He never speaks at the meetings. (Ele nunca fala nas reuniões.)
    I spoke* with her at the phone yesterday. (Eu falei com ela no telefone ontem.)
    Can you speak English? (Você fala Inglês?)

  2. TALK = conversar com alguém, falar com alguém:

    We need to talk. (Nós precisamos conversar.)
    May I talk with you privately? (Posso conversar com você em particular?)
    You shouldn’t talk to your mother that way. (Você não deveria falar com sua mãe desse jeito.)
    We talked* on the phone until midnight. (Nós conversamos no telefone até meia-noite.)

    Dicas: Spoke é a forma no passado para o verbo speak e talked é a forma no passado para o verbo talk.Dicas: speak é mais formal que talk em alguns casos e quando for se referir a idiomas use sempre speak. Existem 3 preposições que podem ser utilizadas com ambos os verbos são elas: about, to e with. Talk about (falar sobre), talk to (falar com) e talk with (falar com).

  3. SAY  = dizer algo a alguém, passar uma informação para alguém:

    Say something to me. (Diga algo pra mim.)
    Don’t believe a word she says. (Não acredite em nenhuma palavra que ela disser)
    She said (that) she is disappointed. (Ela disse que está decepcionada.)
    Say hello to your teacher. (Diga olá para seu professor.)
    “That was amazing”, said Patrick. (“Era maravilhoso”, disse Patrick.)

    Dicas: Nunca use say para falar de uma conversa entre pessoas, mas sim para enfatizar alguma informação dita. A preposição que será utilizada, quando necessário, é o to (say something to somebody = dizer algo a alguém).

  4. TELL = dizer algo a alguém, contar algo a alguém (história, mentira, piada, segredo…), dizer (mandar) para alguém fazer alguma coisa:

    Tell me what to do. (Me diga o que fazer.)
    Tell us when she will start. (Conte-nos quando ela irá começar.)
    Tell me why are you so obsessed with me (Me diga porque você é tão obcecado por mim.)
    She told me where he is. (Ela me disse onde ele está.)
    I am going to tell you a story about my family. (Vou contar-lhe uma história sobre minha família.)
    I told you the truth. (Eu te disse a verdade.)
    I’m nothing asking you, I’m telling you. (Eu não estou pedindo, eu estou mandando.)

    Dicas: Apesar de grande semelhança, nunca use speak, talk ou say nos casos acima citados, pois estariam incorretos. A preposição que é usada, quando necessário, é o to (tell to – contar para alguém).  Tell é um verbo irregular e sua forma no passado é told.

Visto que há essa confusão entre o uso correto dos verbos, vai um resumão pra você não esquecer e nem confundir mais:

  • Vai falar sobre idiomas? – Speak!
  • Fala Inglês? – So, you can speak English!
  • Quer falar comigo? – Just talk to me!
  • Quer me contar sua história? – Just tell me about it.
  • Quer saber com quem meu irmão estava conversando ontem? – My brother talked to my mother yesterday. 
  • Quer saber o que ele disse? – My brother said he is engaged.
    E agora , me diga o que você achou sobre esse artigo? (Now, tell me what did you think about this article?)